-- Lo divido en dos fases básicas:
- Fase 1. Traducir bidireccionalmente 100 conversaciones. Tienen que ser con audio, usando repetición espaciada y frases con el vocabulario más usado de la lengua objetivo.
- Fase 2. Empaparse del idioma. Una vez se tiene la base gramatical necesaria aunque no sea perfecta, se puede empezar a adquirir vocabulario que es lo más importante para entender y ser entendido. Para hacerlo uso métodos como podcast, traducir canciones, series...
- La primera fase es la inicial y principal, porque es la que el cerebro tiene que estar más activo, puesto que hay que estudiar.
Aprender un idioma no quiere decir sentarse hasta que los codos estén pelados. Se puede estudiar de manera interactiva y divertida.
Espero que nadie sea tan hipócrita de creerse las tonterías esas de cómo aprender un idioma mientras se duerme. Hay que currárselo y requiere esfuerzo, pero se puede ser mucho más productivo que en la mayoría de métodos rápidos que hay por la red.
-- Necesario para aprender un idioma
Necesito libros de traducciones bidireccionales para estudiar. Estos son libros con conversaciones casuales pero que están presentados en los dos idiomas. La lengua que uso como vehicular para aprender, y el idioma objetivo que quiero estudiar.
Además de esto, que tengan algo de explicaciones gramaticales incluidas, pero que a la vez no sean pesadas. Aprender la gramática de forma natural es como se tiene que hacer para no aburrirme como una ostra.
Después de probar mucho por fin tengo la mejor serie para entender cómo aprender un idioma gratis. Aunque los libros hay que pagarlos una sola vez, pero valen mucho la pena.